FRP Bridges the Language Gap
This entry was posted on Wednesday, September 9th, 2009 at 4:30 pm and is filed under Uncategorized. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Imagine a company providing business communication services, with offices in 50 cities on four continents.
Certainly, they’re translating documents in a variety of languages. But they also provide a full range of language and business services including translation,interpretation, website globalization, subtitling, voiceovers, multicultural marketing, diversity and inclusion consulting, deposition services, and litigation support to multinational companies.
A large volume of text documents and voice files have to be transferred every day among the offices, and to and from hundreds of clients. The recipients may not be able to understand the language of the document — and therefore can’t be expected to catch file transfer errors.
This is a situation in which you have to be able to trust your file transfer solution.
Fortunately, FRP is absolutely trustworthy. This company is able to use FRP to transfer documents of all kinds with complete confidence.

